japonca kursu  

Hiragana

HİRAGANA ALFABESİ

HİRAGANA JAPONCA KÖKENLİ KELİMELERİ YAZMAKTA KULLANILIR

En çok da bunu severim demişti bir arkadaşım. Tüm Japonca’yı sadece hiragana ile yazabilirsiniz. Fakat dile giren yabancı sözcüklerden, Japonca’da boşluk olmamasından vs. sadece hiragana yeterli değildir. Hiragana dediğimiz gibi kökü Japonca olan kelimelerde kullanılır. 46 temel hece vardır. Her hece 1 sestir. Yazılarda kanji kullanılmayacaksa hiragana ile yazılan yazılarda kelimeler arası boşluk bırakılması uygundur. Böylece daha kolay okunur.

Hiragana Grameri

1- Önce tüm Japonca öğrenenlerin kafasını karıştıran HA hecesine değinelim.

 は ほん です – kore wa hon desu – kore wa hon des – bu bir kitaptır. (bundan sonra okunuşlarını eğik vereceğim)

Şimdi bakın burada kore wa hon desu demişiz. Manası bu bir kitaptır. En sondaki desu, des diye okunur. Japonca’da su ile biten fiilerde u pek söylenmez. Çok yavaş konuşulunca veya vurgulu konuşmak istenirse desu diye söylenir. Imasu, imas diye okunur. Masu, mas diye okunur mesela. Neyse gelelim konumuza. Eğer hiragana tablosuna bakarsanız; は – ha hecesi olduğunu göreceksiniz. Arkadaşlar Japonca’da 2 tane belirteç var: wa ve ga.

Ha hecesi sadece hiragana yazarken yazılır ama okunuşu wa dır.

Yani normalde yukarıdaki cümle kore ha hon desu dir. Ama bu yanlış romaji yazımıdır.

は  hecesi romajiye wa olarak aktarılır.

2- Gene belirteç olan hecesinde de durum farklıdır. En başlarda mizu wo nondeimasu demiştik. Su içiyorum ya da suyu içiyorum olarak çevrilir. İşte buradaki suyu kelimesindeki yu hecesi wo dur. Ya da arabayı, evi, elmayı vs gibi son ek wo dur. O hecesi hiragana da 2 tane var. Bunlardan hangisini kulanacağız? Aslına bakarsanız 1 tane o 1 tane de wo var. Biz wo’yu kullanacağız fakat okunuşu o dur.

ず を のんでいます – mizu wo nondeimasu – mizu o nondeymas – su içiyorum.

Burada kullanıla を- wo hecesi belirteç olan o dur. Diğer o ise お dur.

Japonca’da her zaman belirteç için を  – wo kullanılır.

3- Yön belirtici e hecesi de he diye yazılır. Arabaya, eve, uçağa, otobüse derken kullanılan son ek he diye yazılır e diye okunur. He hecesi  dir.

くるま へ いきます – kuruma e ikimasu – kuruma e ikimas – arabaya gideceğim.

Normal e harfi ise え dir.

4- Seslerdeki yumuşamaya gelelim. Mesela hiragana tablomuzda  da, za gibi heceler yok. Bunları nasıl oluşturacağız? Çok basit. Normal hecenin üzerine ” işareti ya da yuvarlak koymamız yeterlidir. Bu iki işaretin isimleri de var. Bilmek şart değil bunların adlarını. Ama gene de vereyim: dokuten ve handakuten. Dokuten tırnak işaretine, handakuten ise  derece işaretine benzer.

Bu iki işaret, hecelerin sağ üst köşesine konur.

DİKKAT! Tsu hecesinin yumuşatılmış hali づ zu diye okunur dzu diye okunmaz!
さ  sa ざ  za た  ta だ  da

dokutenv4 2. Japonca Dersi: Kanji, Hiragana, Katakana ve Roomaji

5- Arka arkaya gelen 2 sessiz harfin yazımı. Mesela nippon kelimesi nasıl yazılır. Tek başına p hecesi yok. İşte bu durumda tsu adı verilen  hecesi devreye girer. Bu heceden sonra gelen hecenin sessizi 2 kere yazılır ve okunur.

nipponv4 2. Japonca Dersi: Kanji, Hiragana, Katakana ve Roomaji

Nippon – Japonya gördüğünüz gibi po hecesinden önce つ kullandık böylece hecemiz ppo oldu. Bu kadar basit.

Burada kullanılan tsu hecesi yani つ diğer hecelere göre daha küçük çizilmelidir. 

Diğer hecelerle aynı boyda çizilirse tsu diye okunur.

6- Ji ve zu’nun 2 farklı yazım biçimi vardır. Ji bazı sözcüklerde  bazılarında ise ぢ olarak yazılır. Zu da aynı şekilde bazı sözcüklerde ず bazılarında ise  olarak yazılır. Peki farkları nedir?

し shi ち chi す su つ tsu
じ ji ぢ ji ず zu づ zu

Görüldüğü gibi bu hecelerin yumuşatılmadan önceki halleri farklı. Mesela じ ; し shi ‘nin yumuşatılmış hali. Gözünüz korkmasın. Gramer dersleriyle çok daha iyi ve kolay anlayacaksınız. Ayrıca isterseniz bu alfabeyi öğrenmezsiniz. Sadece romajiye bakıp konuşmayı ve anime izlerken çatır çatır anlamayı da öğrenebilirsiniz. Ama yapmışken tam yapalım dedik ki mangayı da Japonca’dan okuyalım :)

Bir kelimede ne zaman hangi ji ve zu’nun yazılacağını bilmeniz için o kelimenin yazılışını bilmelisiniz. Aksi halde yanlış yazarsınız. Bu yüzden kelimeleri öğrenirken hiragana yazımlarını da öğrenin.